Terralingua

The Loss Of Diversity. Why Does It Matter? What Can We Do? Voices of the Earth. Vitality Index of TEK. David Rapport, Sierra Tarahumara, Mexico. Protecting biocultural diversity the true web of life. The languages of the Earth, the many voices of the worlds diverse peoples. 2. The language of the Earth, the voice of Mother Nature. 3. An international non-governmental organization NGO that works to sustain the biocultural diversity of life. What is biocultural diversity? Why does it matter? What are yo.

OVERVIEW

The domain terralingua.org presently has a traffic classification of zero (the smaller the more users). We have downloaded twenty pages within the web page terralingua.org and found two hundred and fifteen websites referencing terralingua.org. We have unearthed one contacts and directions for terralingua.org to help you communicate with them. We have unearthed one mass communication sites owned by this website. The domain terralingua.org has been online for one thousand two hundred and forty-nine weeks, thirteen days, sixteen hours, and fifty-two seconds.
Pages Parsed
20
Links to this site
215
Contacts
1
Addresses
1
Social Links
1
Online Since
Jul 2000

TERRALINGUA.ORG TRAFFIC

The domain terralingua.org is seeing alternating quantities of traffic all round the year.
Traffic for terralingua.org

Date Range

1 week
1 month
3 months
This Year
Last Year
All time
Traffic ranking (by month) for terralingua.org

Date Range

All time
This Year
Last Year
Traffic ranking by day of the week for terralingua.org

Date Range

All time
This Year
Last Year
Last Month

TERRALINGUA.ORG HISTORY

The domain terralingua.org was first filed on July 25, 2000. It is currently one thousand two hundred and forty-nine weeks, thirteen days, sixteen hours, and fifty-two seconds young.
REGISTERED
July
2000

WEBSITE MATURITY

23
YEARS
11
MONTHS
13
DAYS

LINKS TO TERRALINGUA.ORG

Biocultural Alamos

Observations, notes, poetry, art and rants about the links between the conservation of biological and cultural diversity in Alamos, Sonora, Mexico. A Tale of Love, Loss, Despair and Hope. Indigo grows wild in Alamos.

bei international education

Esta é uma oportunidade para falar com professores e outros participantes. Learn Portuguese in Four Steps. The methodology reflects a communicative approach, with an emphasis on both fluency and accuracy.

Biodiversity Indicators Partnership

Its primary role is to serve the global user community by responding to the indicator requests of the CBD and other biodiversity-related Conventions, for IPBES, for reporting on the Sustainable Development Goals, and for use by national and regional governments. Cross mapping of the BIP indicators to the Aichi Targets and SDGs. Search global indicators under the BIP.

Connecting Dotz

The moment I saw this photograph I fell in love. You can read the full story. And offer pre-pack discounts there.

Cuaderno de Lenguaje

Espacio para compartir ideas sobre el lenguaje y la mente. Saturday, May 10, 2008. Los invito a ver este magnífico documental sobre su caso. Tuesday, January 15, 2008. Que antes probamos a 10 dólares la botella. Incluso si se trata del mismo vino. Similares resultados se han encontrado en relación c.

Endangered Languages Media Database

Tuesday, November 11, 2008. Language and Culture Preservation School in India.

WHAT DOES TERRALINGUA.ORG LOOK LIKE?

Desktop Screenshot of terralingua.org Mobile Screenshot of terralingua.org Tablet Screenshot of terralingua.org

CONTACTS

Contact Privacy Inc. Customer 0117278811

Contact Privacy Inc. Customer 0117278811

96 Mowat Ave

Toronto, ON, M6K3M1

CA

TERRALINGUA.ORG SERVER

We caught that the main root page on terralingua.org took six thousand four hundred and twenty-six milliseconds to download. I could not find a SSL certificate, so our web crawlers consider terralingua.org not secure.
Load time
6.426 sec
SSL
NOT SECURE
IP
216.172.166.75

NAME SERVERS

ns2.gippy.net
ns1.gippy.net
ns3.gippy.net

SERVER SOFTWARE

We observed that terralingua.org is implementing the Apache/2.2.29 (Unix) mod_ssl/2.2.29 OpenSSL/1.0.1e-fips DAV/2 mod_bwlimited/1.4 os.

SITE TITLE

Terralingua

DESCRIPTION

The Loss Of Diversity. Why Does It Matter? What Can We Do? Voices of the Earth. Vitality Index of TEK. David Rapport, Sierra Tarahumara, Mexico. Protecting biocultural diversity the true web of life. The languages of the Earth, the many voices of the worlds diverse peoples. 2. The language of the Earth, the voice of Mother Nature. 3. An international non-governmental organization NGO that works to sustain the biocultural diversity of life. What is biocultural diversity? Why does it matter? What are yo.

PARSED CONTENT

The domain had the following in the homepage, "Why Does It Matter? What Can We Do? Voices of the Earth." I observed that the web page stated " David Rapport, Sierra Tarahumara, Mexico." They also stated " Protecting biocultural diversity the true web of life. The languages of the Earth, the many voices of the worlds diverse peoples. The language of the Earth, the voice of Mother Nature. An international non-governmental organization NGO that works to sustain the biocultural diversity of life. What is biocultural diversity? Why does it matter? What are yo."

SEE OTHER WEB PAGES

terralinguas Info on the most unique language education website!

Info on the most unique language education website! Who would have thought? November 30, 2010. Who would have thought that politicians had a spine to actually denigrate anyone? At least no one that believes any of the drivel that is spewed by anyone that has a special interest in maintaining their relevance in the world. The WikiLeaks that have been released are an abomination on all those that give their lives for what they believe. BOTH SIDES! Maybe bitching will make it better! November 12, 2010.

เทอรา ลงกวส ปฏวตการเรยนรภาษา ฟร

ปฏ ว ต การเร ยนร ภาษา ฟร. เร องท เก ากว า. โง ร เปล า ต องโง แน เลย. ธ นวาคม 24, 2010. ผมต องโง แน ๆ เพราะม แต คนคอยบอกผมถ งว ธ การทำการตลาดให ก บเว บไซต ของเรา และไม เห นอะไรท ได ผลส กอย าง โดยส วนใหญ เป นว ธ การท ต องพ งพาผ คน ซ งด น าเขลา.

Terralíngua Technical translations Brazilian Portuguese Spanish

The world of business has become increasingly global. Today, the demand for linguistic support is becoming increasingly urgent. Working with major global brands, Terralíngua has translated millions and millions of words into multiple languages. When it comes to the business world, there are few words that say everything in any place, culture or language.

Terralingua

And join our vibrant worldwide network! Members receive our news, can enjoy our magazine. The true web of life.

Terralink Global

For more than twenty five years customers all over the world trust TerraLink ability to solve their IT related tasks. 200 professional engineers and managers form the unique team of specialists who knows the most effective and secure ways to meet customers needs.